Welcome to
  LoginServices | About Albania | Career | Translation Articles | Contact Us
Bullet  Home

Bullet  Services

Bullet  About Albania

Bullet  Resources

Bullet  FAQ

Bullet  Contact Us





A collection of Albanian Grammar e-books


 
Translators could help to bridge the divide between the Muslim and Western world
Posted on Friday, October 05 @ 23:59:27 EDT
Topic: Globalization

TranslationLocalizationInterpretationDTP & Printing


 
 

Do bi-lingual, multi-lingual, multi-cultural educated indivduals have a role to play in bridging the gap between cultures? Asks Sahar Moussly, Executive Director of overseas ATC member, Trans Gulf Management Consultants.
It’s a question that I have repeatedly asked myself; especially after witnessing the controversy and rage caused by publishing the caricatures depicting Prophet Mohammed in Jyllands-Posten Danish newspaper.



The crux of the problem is that the two parties are locked in their own worlds, oblivious of the cultures that exist on the other side of the hemisphere.

In a globalised world, each party is refusing to acknowledge the other or see the other side of the coin. The gap is growing between East and West and there is an inherent failing to take steps to correct this situation.

Press coverage didn’t help create understanding. If anything, it mirrored the gap and served in the end to fuel more. It is about bridging the gap of East and West, which is due to cultural, social and religious differences added to by the language barrier.

Language as a means of communication is the easiest of these tools to use (at the immediate stage) to help bridge this gap hence it is up to translators who by nature of their job must understand and appreciate cultural, religious and social differences which affect the languagesthe tool they work with on a daily basis - therefore they are by default the only key to solving this problem.

We, the educated translators who understand very well the mosaic that makes the world, who master the art of words and cultures; have a duty and a key role to play. Through professional bodies such as ATC, we have to try and convince the political decision makers, multinational companies and international organisations to see that it is time to budget for more translation projects to be commissioned into Middle Eastern and Asian languages. It is through introducing the people of the Middle East to the true flavour of the Western culture and education that he West can win the hearts and minds of the people. On the other hand, only translated books from Middle Eastern languages into English and other western languages can introduce the West to the meaning of Eastern culture and make them understand and see all the colors of the spectrum, and enable the decision makers in the West to understand people of the East and Far East and debate issues with sensitivity.

We can avoid all the negative destructive consequences if only the lay man in the Middle East were to understand the importance of freedom of speech for a Western journalist. Similarly, if the Danish journalist had understood the likely Muslim reaction to the publication of those cartoons, a great deal of anger, rage, violence may have been avoided. Instead their appearance was seen as a Western publishing interest attempting to teach the Muslim world a lesson in bending to Western cultural values.

I wonder if that Danish newspaper understood how easily publication of such material could be used for manipulating the masses in the Moslem world and turning many against anything Western.

It is time for honest people sitting on top of the decision-making pyramid to utilise the art of words, and benefit from the capabilities of translators to avoid hostility, aggravation, hatred and violence and prove Huntington's theory as a wrong one when he spoke of the Clash of Civilisations!



By Sahar H Moussly,
Sharjah,
United Arab Emirates
transglf@eim.ae

www.transgulfme.com






 


 
· More about Globalization
· Articles by Genta


Most read story about Globalization:
Translation and Culture

Average Score: 0
Votes: 0

Please take a second and vote for this article:

Excellent
Very Good
Good
Regular
Bad


 Printer Friendly Printer Friendly

"Login" | Login/Create an Account | 0 comments
The comments are owned by the poster. We aren't responsible for their content.

No Comments Allowed for Anonymous, please register
Services | About Albania | Career | Resources | Links | Contact Us
Copyright@2006. Terms & Conditions, Privacy
Translation, Localization and Interpretation ServicesAnaliza - Statistikat e Web-it Shqiptar