Welcome to
  LoginServices | About Albania | Career | Translation Articles | Contact Us
Bullet  Home

Bullet  Services

Bullet  About Albania

Bullet  Resources

Bullet  FAQ

Bullet  Contact Us





A collection of Albanian Grammar e-books


 
Unsolved mysteries: Web site or website?
Posted on Saturday, October 13 @ 00:01:56 EDT
Topic: English Grammar

TranslationLocalizationInterpretationDTP & Printing


 
 

The Internet is here to stay. There is no doubt about that. Many people see the Internet as a final frontier, where anything goes. This is certainly vividly expressed by the fact that consistent linguistic rules for the related vocabulary have yet to be established.

If last century's slogan was "Go West, young man" then the modern equivalent must surely be "Go Web". Not only are the world's stock markets soaring with shares in the latest cyber-companies, but you can hardly find a print advertisement anymore that does not refer you to the advertiser's site for further information. However, scan the world's English-language press and you will discover every possible variation of the term Web site, often side by side on the same page.



Is it Web site, Website, website or web site? This is one case, if there ever was one, where it is every linguist for himself. It is safe to say that the French-style WebSite can be ruled out. You do not need two capital letters in a single word! But what about the initial one? Traditionally, the word Web has been capitalised because it refers to the proper name, the World Wide Web, which is part of the Internet, also a proper name and also traditionally capitalised.

However, for both of these words, writers around the world seem to be growing increasingly impatient with all that fussy capitalisation. A California Webmaster (someone who designs and maintains Web sites) told me that to him, capitalising something as omnipresent as the Web is beginning to feel like capitalising a word like "Telephone". As in, "Who was that on the Phone, dear?" Of course there is a difference. The World Wide Web is a unique proper name. Telephone is simply a descriptive noun. However, does this mean that we going to have to capitalise the Web forever? Or will it reach such a level of familiarity that the capital will be dropped? To all appearances, this process has already begun.

What about the question of one word or two? By way of analogy, one of my British dictionaries lists camp site while another one says camp-site and an American one lists campsite. Would it simplify matters to make a geographical distinction? Hardly, since the Internet is inherently borderless.

For the time being, it looks like the approach to the term Web site should simply be determined by your mood and the context in which you are writing. If you want to be a little bit formal, then Web site is definitely the safest bet, grammatically speaking. If you are feeling somewhat more casual, why not try web site? Can't make up your mind? Perhaps Website is the solution. And for those occasions when you want to be truly cutting edge, avant-garde, or perhaps conceal your advancing age, just use the as-yet-unofficial neologism website and feel the exhilaration of the linguistic future.



By Kate Grady
EuroLogos.com
www.eurologos.com






 


 
· More about English Grammar
· Articles by Genta


Most read story about English Grammar:
Grammatical Conversion in English:

Average Score: 0
Votes: 0

Please take a second and vote for this article:

Excellent
Very Good
Good
Regular
Bad


 Printer Friendly Printer Friendly

"Login" | Login/Create an Account | 0 comments
The comments are owned by the poster. We aren't responsible for their content.

No Comments Allowed for Anonymous, please register
Services | About Albania | Career | Resources | Links | Contact Us
Copyright@2006. Terms & Conditions, Privacy
Translation, Localization and Interpretation ServicesAnaliza - Statistikat e Web-it Shqiptar