Welcome to
  LoginServices | About Albania | Career | Translation Articles | Contact Us
Bullet  Home

Bullet  Services

Bullet  About Albania

Bullet  Resources

Bullet  FAQ

Bullet  Contact Us





A collection of Albanian Grammar e-books


 
Les auxiliaires de modalité
Posted on Tuesday, October 02 @ 04:04:56 EDT
Topic: French Articles

TranslationLocalizationInterpretationDTP & Printing


 
 

Généralités

Les auxiliaires de modalités

a) Can, may, must, shall, will, ought ainsi que dare et need dans certains de leurs emplois ont une conjugaison incomplète, défective (on les appelle aussi « verbes défectifs ») : quatre d’entre eux n’ont que deux formes — un présent et un prétérite

PrésentPassé (prétérite)
CanCould
MayMight
ShallShould
WillWould


étant des auxiliaires, ils se conjuguent sans do aux formes interrogative et négative et forment avec n’t des contractions courantes

Exemples :

She can drive

Can she drive?

She can’t drive (She cannot drive)

Can’t she drive?

b) Ils servent à conjuguer des verbes qui sont à l’infinitif sans « to »  

He can do everything (Il peut tout faire)

They can stay alone (Ils peuvent rester seuls)

c) Les prétérites could, might, should et would ont tantôt la valeur d’un passé, tantôt la valeur d’un mode (on les appelle alors « prétérites modaux »).

Par exemple :

I tried to start the car but I couldn’t.

J’ai essayé de mettre la voiture en marche mais je n’y suis pas arrivé (« could » a ici la valeur d’un passé)

If he came this afternoon we could play tennis.

S’il venait cette après-midi nous pourrions jouer au tennis (« could » a la valeur d’un conditionnel présent — notez l’emploi de « came », conditionnel et non présent « come »).

I wish I could speak Italian

J’aimerais savoir parler l’italien (ici « could » a la valeur d’un subjonctif).

Le rôle principal de ces auxiliaires est d’exprimer diverses nuances de modalité comme une attitude d’esprit, un point de vue personnel.

Par exemple, en conjugant un verbe avec « may » on exprime une action incertaine.

He may come : il se peut qu’il vienne

Avec « must », on exprime une probabilité :

She must be hungry : elle doit avoir faim



Language article reprinted with permission of
www.english-to-french-translation.com





 


 
· More about French Articles
· Articles by Genta


Most read story about French Articles:
Entrer en traduction, immigrer, l’un et l’autre, quelle histoire !

Average Score: 0
Votes: 0

Please take a second and vote for this article:

Excellent
Very Good
Good
Regular
Bad


 Printer Friendly Printer Friendly

Associated Topics

Lingustics

"Login" | Login/Create an Account | 0 comments
The comments are owned by the poster. We aren't responsible for their content.

No Comments Allowed for Anonymous, please register
Services | About Albania | Career | Resources | Links | Contact Us
Copyright@2006. Terms & Conditions, Privacy
Translation, Localization and Interpretation ServicesAnaliza - Statistikat e Web-it Shqiptar